A Poem for a Missed Childhood. The Iranian Revolution that Began as a Gasp.
Do Not Look Away!
I am watching the streets of Iran again,
and the world is asking the wrong questions.
Not will it succeed,
not who will lead,
not what comes next—
but whether to look at all.
Forty-seven years later—
faces lifted, throats raw, hands raised—
they are calling for the return
of what once frightened them less than this.
What kind of suffering bends history back on itself
until even its enemies begin to look like shelter?
I am tired.
Too tired for slogans.
Too tired to pretend this is ironic.
It doesn’t matter.
It never did.
People do not rise to be right.
They rise because the body refuses
one more compromise.
When pain reaches this depth,
logic is a luxury.
People do not rise for ideology.
They rise to breathe.
What they are reclaiming
is not power—
it is oxygen.
And this—
make no mistake—
is the most consequential revolution
of our lifetime,
happening not in textbooks
but in living rooms,
on cracked phones,
between heartbeats.
Some revolutions begin as arguments.
This one began as a gasp.
Not later.
Not someday.
Now.
Do not look away.
I have been waiting for this inhale
so long my lungs learned restraint
before language,
so long that breath became something earned—
counted, hidden, practiced in rooms
where the walls leaned inward
and listening was a survival skill.
Exile is not distance—
it is time that refuses to move forward.
I have been waiting since the night
Tehran accused the dark,
since sirens did not warn but named,
since childhood split without ceremony
into a before that vanished
and an after that never quite arrived.
The basement smelled of damp concrete and hot wax.
Candlelight shook as if it understood.
Men screamed in the street—
not words, but weight—
and bullets arrived before sound,
puncturing windows that had believed
they were allowed to protect us.
Moonlight competed with fire
for the right to enter.
Wax slid down the candle’s spine,
slow, deliberate,
as if grief required time.
My mother’s hand closed around mine
until it was no longer a hand
but a rule:
stay.
My father moved too quickly,
packing with the precision of panic,
placing our life—
rugs, photographs, silver, memory—
into hands we knew would steal them,
because theft could be mourned
and disappearance could not.
I learned early
that survival is loud,
but disappearance is efficient.
Later, in England—
where we escaped but did not arrive—
my classmates drew suns and swings and dogs with names.
I drew Phantoms.
I drew missiles stitching fire across the Alborz.
I drew the falling,
because everything I loved
was descending,
and the page did not argue.
I learned how to make my body smaller
so rooms would forget me.
How to move my lips to prayers not my own
while fear coated my tongue
and the Shema pulsed, illegal and alive,
behind my ribs.
I learned how a name, spoken aloud,
could harden into a verdict.
There is a pair of shoes
I never saw again.
I do not know
who wore them last.
And still—
there was mercy.
An empty classroom.
A woman who did not ask.
A cupcake and chocolate milk
placed in front of me
as if nourishment were answer enough,
as if fear did not deserve
the final word.
Then came the silence.
The kind that keeps the furniture standing.
The kind that teaches you
disappearance does not announce itself—
it simply removes a weight
the body had been leaning on.
The house did not collapse.
That was the most frightening part.
The day my father vanished,
the house did not collapse.
That was how I learned
grief does not always arrive loudly.
Sometimes it enters
like oxygen leaving the room.
He left me no inheritance
except integrity—
weightless, untaxed,
the only thing light enough
to carry across an ocean
in a single suitcase.
Now I sit beneath fluorescent lights,
white-coated, credentialed,
translated into safety.
I read hearts for a living.
I count rhythms.
I return pulses
to bodies that have lost their way.
Still, the red dust of the foothills
lives in my lungs.
Still, my grandmother’s hands return—
turmeric-scented,
creased like a Silk Road map—
stirring a pot where latke meets tahdig,
teaching me without words
that a carpet holds
only if every thread is honored.
Tonight, the threads are tightening.
From Shiraz to Isfahan,
breath is being reclaimed.
Ninety million bodies press upward
against the lid of a tomb
we were told had sealed itself forever.
History does not shout.
It applies pressure
until something gives.
History is awake.
It does not blink.
I see the elderly woman—
bleeding, unbowed—
showing the world she has been dying
for forty-seven years already,
so what is one more night of fire
if it leads to morning?
I am a man of three loyalties
that do not compete
but complete:
America—
for my life.
Israel—
for my soul.
Iran—
for my breath.
I am walking toward a Nowruz
that has not happened yet,
carrying the child I was
like a second spine.
I am afraid—
not of returning,
but of being welcomed
by a place I only know
how to love from afar.
If I cross that threshold,
will the ground recognize my feet?
I can almost taste
the cold watermelon at the summit—
bright, impossible,
sweet enough to cauterize
the salt of exile.
Do not look away.
Look for the white teeth of this moment—
the beauty inside the ruin,
the dignity of a people
who have decided
that survival alone
is no longer enough.
I inhale.
Not because it is safe—
but because I am finished
living on borrowed air.
The sky is no longer practicing
the language of fire.
It is trying to remember
the language of home—
slowly,
like a mouth relearning a word
it once needed
to stay alive.
Afshine Emrani, MD 2026
Afshine Ash Emrani, M.D., F.A.C.C.
Assistant Clinical Professor, UCLA
David Geffen School of Medicine
Castle-Connolly Nationwide Top Doctor (Since 2008)
Los Angeles Magazine Super Doctor (Since 2010)
LA Style Magazine Top 100 Doctors in America (2024)



Beautiful, but heartbreaking. 🥰❤️🙏🏻
This poem is a grounding rod.
Every line was so carefully written in it's most delicate way.
GD willing, I hope to be on one of the first flights to smell the air again. Amen ❗